语言
没有数据
通知
无通知
福矣』。謁者令下拜、速哥曰『我大国使、為爾屈乎』。金主壮之、取金巵飲之酒曰『帰語汝主、必欲加兵、敢率精鋭以相周旋、歳幣非所聞也』。速哥飲畢、即懐金巵以出。速哥雖佯為不智、而黙識其地理厄塞・城郭人民之強弱。既復命、備以虚実告、且以所懐金巵献。帝喜曰『我得金於汝手中矣』。復以賜之。始下令征兵南伐。兵至河
罕都犯西北鄙、帝又自将往征、至杭海、王累戦皆捷。叛王遠遁、摭安辺兵、与置駅伝而還。明年、拝栄禄大夫・泉府大卿。凡諸侯王副車贄壌奠至庭者王則伝臚受之」 ^ 『牧庵集』巻13皇元高昌忠恵王神道碑銘,「成宗元貞之元、罕都遣諸侯王額琳沁出兵犯西陲。帝召王曰『卿名素重、非身往不可、卿能行無』。対曰『効死臣職、
ケレイト部族はケレイト氏を始め、チルキル(ジュルキン)氏、トンカイト(コンカイト)氏、トゥマウト(トベエン)氏、サキアト(サカイト)氏、エリアト(アルバト)氏の6氏族からなっているが、支配層の一族がケレイト氏族の中から出て以来、ケレイトが彼らの総称となった。 ケレイト
『アルタン・トプチ』(モンゴル語:Алтан товч,ᠠᠯᠲᠠᠨ ᠲᠣᠪᠴᠢ 転写:Altan tobči)はモンゴルの年代記。『黄金史綱』とも訳される。同名のものが3種類存在する。 アルタン・トプチ (著者不明) アルタン・トプチ (ロブサンダンジン) アルタン・トプチ (メルゲン・ゲゲン)
アルタン・ハーン(Altan Qaγan、中国語: 俺答汗、モンゴル語: Алтан Хаан、1507年又は1508年 - 1582年1月)は、モンゴル帝国(北元)を支配したハーン。ダヤン・ハーンの孫(在位:1551年 - 1582年)。「アルタン」は「黄金」を意味する。
画の首謀者には御史大夫テクシ、知枢密院事エセン・テムル、大司農シクトゥル、前平章政事チギン・テムル、前雲南行省平章政事オルジェイ、前治書侍御史鎖南、テクシの弟の宣徽使鎖南、典瑞院使トブチ、枢密院副使ハサン、僉書枢密院事章台、衛士トゥマン及び諸王アルタン・ブカ、ボラト、オルク・テムル、曲呂不花、ウルス
ロブサンダンジン『アルタン・トプチ』(モンゴル語: Алтан товч, ᠠᠯᠲᠠᠨ ᠲᠣᠪᠴᠢ)は、ロブサンダンジン(bLo bzaṅ bstan 'jin)によって編纂されたモンゴル年代記。『黄金史綱』とも訳される。『アルタン・トプチ』と呼ばれる年代記はこの他に著者不明のもの(『アルタン・トプチ
留金鎖…16世紀末から17世紀初めの何年かの間。 ジュルンガ…1607年の春。 ハイシッヒ…1607年以降。 森川哲雄…1607年から1611年前半までの間。 ヒシクトクトフ…1607年頃。 著者についても諸説あり、大体にしてアルタン・ハーンと同時代の人物とみられている。 留金