~ (よ) うと(も)/ (よ) うが
甚至...也无关/不影响任何事情
结构
● 動(う・よう形)(意志形) + と(も)/ が● い形 → いかろう + と(も)/ が● な形/ 名 → だろう/ であろう + と(も)/ が
意义
表达“不管 ...也无关紧要/也不影响的意思
皆
mina
にどんなに
nidonnani
反対
hantai
されようとも
sareyoutomo
決
ki
めたことは
metakotoha
実行
jikkou
する。
suru.
我决定做的事,无论大家如何反对,我都会执行。
たとえ
tatoe
大地震
daijishin
が
ga
起
o
ころうと、この
korouto,kono
ビル
biru
は
ha
安全
anzen
なはずだ。
nahazuda.
即使发生大地震,这座建筑也是安全的。
この
kono
仕事
shigoto
はだれがしようと、
hadaregashiyouto,
大差
taisa
(たいさ)ない。
(taisa)nai.
无论这个工作由谁来做,都没有多大区别。
目標
mokuhyou
までどんなに
madedonnani
遠
too
かろうと、
karouto,
諦
akira
めないでください。
menaidekudasai.
无论你距离目标有多远,都不要放弃。