あまりに (も)
...太多了, 太~
结构
通常与形容词连用,有时也与动词连用。
意义
通常与形容词一起使用,但也可以与动词一起使用。 形容词或动词的表达水平超出了正常思维。 大多数情况下,它用于表达批评或不好的意见。 通常与「すぎる」连用。 另外,也常与「て/ので/から」连用,形容因(前一事件)等级太高而必然发生的事件,或表达从事件中得出的结果或判断。工作。
それはあまりにも突然で、とてもショックでした。
事情发生得太突然,我感到非常震惊。
あまりに
amarini
速
haya
すぎてよく
sugiteyoku
見
mi
えない。
enai.
速度太快了,我看不清楚。
あまりにも
amarinimo
疲
tsuka
れているので
reteirunode
仕事
shigoto
ができない。
gadekinai.
我太累了,不想工作。
彼
kare
はあまりに
haamarini
子供
kodomo
だから
dakara
誘惑
yuuwaku
にかてなかった。
nikatenakatta.
他太幼稚了,无法抗拒诱惑。