... ところをみると
由...所以(我猜)
结构
V-ている + ところをみると
意义
“用于根据说话人的直接经验陈述猜测的情况。在句末,通常使用「らしい/ようだ/にちがいない」。有时也使用「...ところから」形式。或者「...ところからみて」高級車に乗っているところから、相当の金持ちだと思われる。从他开着一辆昂贵汽车的地方来看,你可能会认为他是一个相当有钱的人。
楽
tano
しい
shii
顔
kao
をしているところを
woshiteirutokorowo
見
mi
ると、まだ
ruto,mada
不合格
fugoukaku
のことを
nokotowo
知
shi
らせられていないのだろう。
raserareteinainodarou.
从他们脸上幸福的表情来看,我猜他们还没有得知自己的失败。
大勢
taisei
の
no
客
kyaku
が
ga
行列
gyouretsu
しているところを
shiteirutokorowo
見
mi
ると、
ruto,
ケーキ屋
ke-kiya
はとても
hatotemo
美味
oi
しいようだ。
shiiyouda.
从排队的大量顾客来看,蛋糕店的蛋糕似乎非常好吃。