ことだし
因为...所以...
结构
V・A・Naな・Nの + ことだし
意义
用于陈述说话人评价的理由、意愿和愿望。 这是一种口语风格,但比仅使用[し]的形式更正式。
彼
kare
も
mo
謝
ayama
ったことだし、
ttakotodashi,
許
yuru
してあげよう。
shiteageyou.
他也道歉了,所以我会原谅他。
雨
ame
もやんだことだし、そろそろ
moyandakotodashi,sorosoro
帰
kae
りましょうか。
rimashouka.
雨已经停了,该回家了。
皆
mina
さんお
san'o
帰
kae
りになったことだし、そろそろ
rininattakotodashi,sorosoro
会場
kaijou
を
wo
片付
katazu
けましょう。<brstyle="color:rgb(85,85,85);font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:13px;">
kemashou.<brstyle="color:rgb(85,85,85);font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:13px;">
现在大家都回家了,是时候清理场地了。 <br style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;">