かのうちに
刚才
结构
Vる / Vた + か + Vない+ かのうちに
意义
一旦行动A 发生,行动 B 就会立即继续。 带有表达短时间内动作或变化的词语(到达、完成……)。
这个句型比(か)と思うと和(か)と思ったら有更强的“几乎同时”的细微差别。
这个句型比(か)と思うと和(か)と思ったら有更强的“几乎同时”的细微差别。
雨
ame
がやんだかやまないかのうちに、
gayandakayamanaikanouchini,
蝉
semi
が
ga
鳴
na
き
ki
出
da
した。
shita.
雨还没停,蝉就开始唱歌了。
彼女
kanojo
は、6
ha,6
時
kuji
の
no
ベル
beru
が
ga
鳴
na
るか
ruka
鳴
na
らないのうちに
ranainouchini
手
te
を
wo
止
to
め、
me,
工場
koujou
を
wo
飛
to
び
bi
出
da
した。
shita.
六点钟铃声响起或跑出工厂之前,她停了下来。
息子
musuko
が
ga
出
de
かけるか
kakeruka
出
de
かけないかのうちに
kakenaikanouchini
雨
ame
が
ga
降
fu
り
ri
出
da
した。
shita.
儿子还没来得及出门,就下起了雨。