ものだ
然后(必不可少的,显而易见的)/应该(建议轻便)
结构
Vる/Vない ✙ ものだ/もんだ
Aい/Aくない ✙ ものだ/もんだ
Aな/Aなじゃない ✙ ものだ/もんだ
Aい/Aくない ✙ ものだ/もんだ
Aな/A
意义
『ものだ』描述:
1. 说话人相信的事物是自然的、自然的或事物或事件固有的本质。
2. 说话人相信的事物是根据常识、一般正确的行为。 .. 应该这样做,从而间接地建议并温和地警告听众。 注意:句子中的主语不能特指听话人,只能泛指所有人。 不可与上级一起使用。
1. 说话人相信的事物是自然的、自然的或事物或事件固有的本质。
2. 说话人相信的事物是根据常识、一般正确的行为。 .. 应该这样做,从而间接地建议并温和地警告听众。 注意:句子中的主语不能特指听话人,只能泛指所有人。 不可与上级一起使用。
薬
kusuri
は
ha
苦
niga
いものだ。
imonoda.
药是苦的。
砂糖
satou
は
ha
甘
ama
いものだ。
imonoda.
糖是甜的。
本当
hontou
の
no
友人
yuujin
というのは
toiunoha
困
koma
ったときに
ttatokini
助
tasu
けてくれるものだ。
ketekurerumonoda.
真正的朋友是在你有困难的时候愿意帮助你的人。
子供
kodomo
というのは
toiunoha
普通
futsuu
は
ha
ピーマン
piiman
が
ga
嫌
kira
いなもんですけど、うちの
inamondesukedo,uchino
子
ko
は
ha
大好
daisu
きなんです。
kinandesu.
孩子们通常不喜欢青椒,但我的孩子很喜欢。
人
hito
の
no
性格
seikaku
はなかなか
hanakanaka
変
ka
わらないものだ。
waranaimonoda.
一个人的性格是不会轻易改变的。
年末
nenmatsu
は
ha
誰
dare
でも
demo
忙
isoga
しいものだ。
shiimonoda.
年底对于每个人来说都是忙碌的。
子育
kosoda
ては
teha
大変
taihen
なものだ。
namonoda.
抚养孩子是一项艰苦的工作。
冷蔵庫
reizouko
は
ha
開
a
けたら、すぐに
ketara,suguni
閉
shi
めるものだ。
merumonoda.
一旦你打开冰箱,你就立即将其关闭。
学生
gakusei
はよく
hayoku
勉強
benkyou
するものだ。
surumonoda.
学生学习很好。
相手
aite
の
no
家
ie
に
ni
謝罪
shazai
に
ni
行
i
くときは、
kutokiha,
手土産
temiyage
の
no
一
hito
つでも
tsudemo
持
mo
っていくものだ。
tteikumonoda.
当你去对方家道歉时,你应该至少带一件纪念品。
普通
futsuu
、
,
待
ma
ち
chi
合
a
わせに
waseni
遅
oku
れそうなときは
resounatokiha
事前
jizen
に
ni
相手
aite
に
ni
連絡
renraku
するものだよ。
surumonodayo.
通常,如果我开会迟到,我会提前打电话给对方。