も~ば~も
还……还……
结构
N1も V/Aい/Aな/N (条件形) N2も V/Aい/Aな/N (普通形)
意义
『も~ば~も』用于:
1.通过引用“不仅此面如此,彼岸亦如此”的证据来评价一个物体或事件。 这两侧必须具有相同的颜色,无论好坏。
2. 指出某事或事件有多种情况、可能性、组成部分...
3. 表示物体或事件的两个相对面。
1.通过引用“不仅此面如此,彼岸亦如此”的证据来评价一个物体或事件。 这两侧必须具有相同的颜色,无论好坏。
2. 指出某事或事件有多种情况、可能性、组成部分...
3. 表示物体或事件的两个相对面。
彼
kare
は
ha
勉強
benkyou
もできれば、
modekireba,
スポーツ
supootsu
もできる。
modekiru.
他可以学习和参加体育运动。
私
watashi
は
ha
歌
uta
も
mo
下手
heta
なら、
nara,
ダンス
dansu
も
mo
下手
heta
だ。
da.
如果我唱歌不好,那么我跳舞也不好。
この
kono
町
machi
には
niha
デパート
depaato
もなければ、
monakereba,
大型スーパー
oogatasuupaa
もない。
monai.
这个镇上没有百货商店或大型超市。
前の会社は給料も安ければ、残業も多かったので、辞めて正解だったよ。
在我之前的公司,工资低,加班多,所以我辞职的决定是正确的。
私
watashi
は
ha
本
hon
を
wo
読
yo
むのが
munoga
大好
daisu
きで、
kide,
小説
shousetsu
も
mo
読
yo
めば、
meba,
ノンフィクション
nonfyikushon
も
mo
読
yo
みます。
mimasu.
我喜欢读书,包括小说和非小说类书籍。
彼
kare
は
ha
腕
ude
の
no
良
yo
い
i
料理人
ryourinin
で、
de,
中華
chuuka
も
mo
作
tsuku
れれば、
rereba,
フレンチ
furenchi
も
mo
作
tsuku
れる。
reru.
他是一个熟练的厨师,如果他会做中国菜,他也可以做法国菜。
あの
ano
テレビタレント
terebitarento
は
ha
歌
uta
も
mo
歌
uta
えば、
eba,
ドラマ
dorama
にも
nimo
出演
shutsuen
する。
suru.
那个电视名人会唱歌并出现在戏剧中。
犬
inu
が
ga
好
su
きな
kina
人
hito
もいれば、
moireba,
嫌
kira
いな
ina
人
hito
もいる。
moiru.
有些人喜欢狗,有些人讨厌狗。
彼女
kanojo
に
ni
電話
denwa
する
suru
日
hi
もあれば、しない
moareba,shinai
日
hi
もある。
moaru.
有时我给她打电话,有时不打电话。
世
yo
の
no
中
naka
には、
niha,
運命
unmei
というものを
toiumonowo
信
shin
じる
jiru
人
hito
もいれば、
moireba,
信
shin
じない
jinai
人
hito
もいる。
moiru.
这个世界上,有相信命运的人,也有不相信命运的人。
先週
senshuu
は
ha
台風
taifuu
なら、
nara,
今週
konshuu
は
ha
大雨
ooame
か。なかなか
ka.nakanaka
外
soto
に
ni
遊
aso
びに
bini
行
i
けないなあ。
kenainaa.
如果上周有台风,那么本周就会有大雨。我真的不能出去玩。