もの/もん/んだもの/んだもん
是因为
结构
V/Aい/Aな/N (普通形) ✙ もの / もん
V/Aい/Aな/N (普通形) ✙ んだもの / んだもん
(仅 Aなだ ➔ Aなだ
Nだ ➔ Nだな)
V/Aい/Aな/N (普通形) ✙ んだもの / んだもん
(仅 A
Nだ ➔ N
意义
『『もの/もん/んだもの/んだもん』用于说明说话人认为正当的原因或理由,并伴有不高兴、恼怒、失望的态度……
一般情况下,『もの』 /んだもの」多用于女性。『もん/んだもん』男女老少都可以使用。与だって一起使用时,会说明原因。色调会更柔和。
经常用于亲密对话,例如与家人和朋友……”
一般情况下,『もの』 /んだもの」多用于女性。『もん/んだもん』男女老少都可以使用。与だって一起使用时,会说明原因。色调会更柔和。
经常用于亲密对话,例如与家人和朋友……”
『どうして
“doushite
食
ta
べないの?』『だって、まずいんだもん。』
benaino?”“datte,mazuindamon.”
“你怎么不吃饭? “因为这很糟糕。” ”
今日
kyou
の
no
試験
shiken
、
,
出来
deki
なかった。
nakatta.
勉強
benkyou
しなかったんだもん、
shinakattandamon,
仕方
shikata
がない。
ganai.
我今天考试没能通过。我没学过,所以没办法。
『
“
珍
mezura
しいね、
shiine,
君
kimi
が
ga
怒
oko
るなんて。』『だって、あまりにも
runante.”“datte,amarinimo
失礼
shitsurei
なことを
nakotowo
言
i
われたんだもん。』
waretandamon.”
“你生气是很不寻常的。 “因为你对我说了这么无礼的话。” ”
『いつまで
“itsumade
ゲーム
geemu
をしているの。』『だって、
woshiteiruno.”“datte,
面白
omoshiro
くてやめられないんだもの。』
kuteyamerarenaindamono.”
“你玩游戏多久了? “因为它太有趣了,让我爱不释手。” ”
『
“
ラーメン
raamen
を3
wo3
杯
nbai
も
mo
食
ta
べたの?』『だって、お
betano?”“datte,o
腹
naka
がぺこぺこだったんだもん。』
gapekopekodattandamon.”
“你吃了三碗拉面吗? “因为我真的很饿。” ”
『どうして
“doushite
食
ta
べないの?』『だって、
benaino?”“datte,
野菜嫌
yasaikira
いなんだもの。』
inandamono.”
“你怎么不吃饭? “因为我讨厌蔬菜。” ”
『
“
一口
hitoku
ちょうだい。』『やだ、これ、
choudai.”“yada,kore,
私
,watashi
の
no
大好物
daisukimono
だもん。』
damon.”
``给我咬一口。 ” “哦不,这是我最喜欢的食物。 ”
だって
datte
私女
watashionna
の
no
子
ko
だもん。
damon.
可愛
kawa
いって
itte
言
tei
われたいよ。
waretaiyo.
因为我是个女孩。我想被称为可爱。
最近ニュース見
saikinnyuusumi
なくなった。
nakunatta.
同
ona
じ
ji
内容
naiyou
ばっかりで
bakkaride
見
mi
る
ru
価値
kachi
ないもん。
naimon.
我最近没看新闻。不值得观看,因为内容都是相同的。
先
saki
に
ni
食
ta
べちゃいましたよ。だって、
bechaimashitayo.datte,
来
ku
るのが
runoga
遅
oso
いもの。
imono.
我先吃了。因为来晚了。
歩
aru
いて
ite
行
i
きたくはないよ。
kitakuhanaiyo.
疲
tsuka
れるもの。
rerumono.
我不想走路。好累呀。
テスト勉強
tesutobenkyou
なんてしてないよ。
nanteshitenaiyo.
今日
kyou
、
,
テスト
tesuto
があるって
gaarutte
知
shi
らなかったもの。
ranakattamono.
我学习不是为了考试。我不知道今天有考试。