ともなく/ともなしに
无意识/未知
结构
V (辞書形) ✙ ともなく ✙ V
疑问词 ✙ ともなく/ともなしに ✙ V
疑问词 ✙ ともなく/ともなしに ✙ V
意义
『『ともなく』
1.形容无意识地进行的动作,没有明确的目的或意图。常伴有意志动词,如闻く、见る、话す……『ともなく』前后的动词重复。< br/> 2. 与いつから、どこ、谁...等疑问词连用时,表达的意思是:不清楚何时/何地/谁... 在此意义下,『ともなく』可以替换为『ともなしに』 』。
1.形容无意识地进行的动作,没有明确的目的或意图。常伴有意志动词,如闻く、见る、话す……『ともなく』前后的动词重复。< br/> 2. 与いつから、どこ、谁...等疑问词连用时,表达的意思是:不清楚何时/何地/谁... 在此意义下,『ともなく』可以替换为『ともなしに』 』。
テレビ
terebi
を
wo
見
mi
るともなく
rutomonaku
見
mi
ていたら、
teitara,
私
watashi
の
no
高校
koukou
が
ga
映
utsu
っていた。
tteita.
我根本就懒得看电视,而我的高中就在电视上。
毎日韓ドラ
mainichikandora
を
wo
見
mi
ていたら、
teitara,
韓国語
kankokugo
を
wo
覚
obo
えるともなく
erutomonaku
覚
obo
えてしまった。
eteshimatta.
当我每天看韩剧时,我什至没有尝试去学习韩语,结果就记住了它。
何
nani
を
wo
買
ka
うともなく
utomonaku
デパート
depaato
の
no
中
naka
をぶらぶらしていたら、
woburaburashiteitara,
友人
yuujin
に
ni
会
a
った。
tta.
当我在百货商店闲逛而没有买任何东西时,我遇到了一个朋友。
休
yasu
みの
mino
日
hi
にはどこへ
nihadokohe
行
i
くともなしに
kutomonashini
ドライブ
doraibu
することが
surukotoga
多
oo
い。
i.
休息日,我经常开车,哪儿也不去。
山田
yamada
さんは
sanha
突然
totsuzen
、
,
誰
dare
にともなく「
nitomonaku‘
マジ
maji
で
de
ムカ
muka
つく!」と
tsuku!’to
言
i
った。
tta.
山田先生突然对任何人说道:“我真的很生气!”