間に
那时候
结构
V (辞書形) / Vない / Vている ✙ 間に
Aい/Aな ✙ 間に
Nの ✙ 間に
Aい/Aな ✙ 間に
Nの ✙ 間に
意义
『間に』表达的是:在一定时间内,暂时发生或将要发生的动作或事件。『間に』与『間』不同,动作或事件发生在后半部分。 只发生在某一时刻,但不会持续整个时间段。因此,后面的谓语『間に』通常是~する、~し始める、~になる形式的动词...这意味着没有描述延长。例如:
✖ 授業の間に、ずっとおしゃべりをしていた。
〇 授業の間に、3回質問をした。
✖ 授業の間に、ずっとおしゃべりをしていた。
〇 授業の間に、3回質問をした。
私達
watashitachi
が
ga
風景
fuukei
の
no
写真
shashin
を
wo
撮
to
っている
tteiru
間
aida
に、
ni,
財布
saifu
を
wo
盗
nusu
まれてしまいました。
mareteshimaimashita.
当我们拍风景时,我的钱包被偷了。
昨日寝
kinoune
ている
teiru
間
aida
に、
ni,
地震
jishin
がありました。
gaarimashita.
昨天我睡觉的时候发生了地震。
ちょっと
chotto
見
mi
ない
nai
間
aida
に、
ni,
姉
ane
の
no
子供
kodomo
がずいぶん
gazuibun
大
oo
きくなっていた。
kikunatteita.
还没等我看到,姐姐的孩子已经长大了很多。
若
waka
い
i
間
aida
に、
ni,
色々
iroiro
なことに
nakotoni
チャレンジ
charenji
するつもりです。
surutsumoridesu.
我打算趁年轻的时候尝试很多不同的事情。
暇
hima
な
na
間
aida
に、
ni,
宿題
shukudai
を
wo
終
o
わらせてしまいます。
waraseteshimaimasu.
我在空闲时间完成作业。
留守
rusu
の
no
間
aida
に、
ni,
泥棒
dorobou
が
ga
入
hai
った。
tta.
我不在的时候有小偷闯入。
テレビ
terebi
がCMの
gaCMno
間
munoaida
に、
ni,
コーヒー
koohii
を
wo
取
to
りに
rini
行
i
ってきます。
ttekimasu.
电视播放广告时我去喝杯咖啡。