のが好き/のが嫌い
喜欢(做某事)/讨厌(做某事)
结构
V (辞書形) ✙ のが好き
V (辞書形) ✙ のが嫌い
V (辞書形) ✙ のが嫌い
意义
『のが好き』表示主体喜欢做某事。 这是用前面的动词『のが好き』来表达的。
『のが嫌い』表示对象讨厌做某事。 这是由前面的动词『のが嫌い』来表达的。
此结构中的の具有将动词变成名词的功能。
『のが嫌い』表示对象讨厌做某事。 这是由前面的动词『のが嫌い』来表达的。
此结构中的の具有将动词变成名词的功能。
漫画
manga
を
wo
読
yo
むのが
munoga
好
su
きだ。
kida.
我喜欢看漫画。
私
watashi
は
ha
寝
ne
るのが
runoga
好
su
きです。
kidesu.
我喜欢睡觉。
君
kimi
、
,
運動
undou
するのが
surunoga
好
su
きだね。
kidane.
你喜欢锻炼身体。
妹
imouto
は
ha
料理
ryouri
を
wo
作
tsuku
るのが
runoga
好
su
きです。
kidesu.
我姐姐喜欢做饭。
彼女
kanojo
は
ha
野球
yakyuu
の
no
試合
shiai
を
wo
見
mi
るのが
runoga
好
su
きです。
kidesu.
她喜欢看棒球比赛。
私
watashi
は
ha
何
nani
か
ka
食
ta
べながら
benagara
映画
eiga
を
wo
見
mi
るのが
runoga
好
su
きです。
kidesu.
我喜欢一边吃东西一边看电影。
多
oo
くの
kuno
日本人
nihonjin
は
ha
大勢
oozei
の
no
前
mae
に
ni
自分
jibun
の
no
意見
iken
を
wo
表現
hyougen
するのが
surunoga
好
su
きじゃない。
kijanai.
许多日本人不喜欢在很多人面前表达自己的意见。
息子
musuko
は
ha
漢字
kanji
を
wo
書
ka
くのが
kunoga
好
su
きでした。
kideshita.
我儿子喜欢写汉字。
私
watashi
は
ha
冗談
joudan
を
wo
言
i
われるのが
warerunoga
嫌
kira
いです。
idesu.
我不喜欢被人笑话。
勉強
benkyou
は
ha
好
su
きですが、
kidesuga,
試験
shiken
のために
notameni
勉強
benkyou
するのは
surunoha
嫌
kira
いです。
idesu.
我喜欢学习,但我不喜欢为了考试而学习。
私
watashi
は
ha
部屋
heya
を
wo
掃除
souji
するのが
surunoga
嫌
kira
いです。
idesu.
我讨厌打扫房间。
私
watashi
は
ha
嘘
uso
をつかれるのが
wotsukarerunoga
嫌
kira
いです。
idesu.
我讨厌被欺骗。
私
watashi
は
ha
待
ma
つのが
tsunoga
嫌
kira
いです。
idesu.
我讨厌等待。