と伝えていただけませんか
你能帮我传达一下...吗?
结构
间接引语 (普通形) ✙ と伝えていただけませんか
「直接引语」 ✙ と伝えていただけませんか
「直接引语」 ✙ と伝えていただけませんか
意义
『と伝えていただけませんか』用于礼貌地请求别人转达信息。 这种结构广泛应用于商业环境,如电话、电子邮件...
水上
mizukami
さんに「あとで
sanni‘atode
電話
denwa
をください」と
wokudasai’to
伝
tsuta
えていただけませんか。
eteitadakemasenka.
请您告诉水上先生稍后再给我打电话好吗?
部長
buchou
に、
ni,
車
kuruma
の
no
事故
jiko
で、
de,
私
watashi
は
ha
会社
kaisha
に
ni
遅
oku
れると
reruto
伝
tsuta
えていただけませんか。
eteitadakemasenka.
您能告诉经理我因为车祸上班要迟到吗?
安藤
andou
さんに
sanni
ミーティング
miiteingu
が
ga
延長
enchou
になったと
ninattato
伝
tsuta
えていただけませんか。
eteitadakemasenka.
您能否告诉安藤先生会议已延长?
すみません、
sumimasen,
山田
yamada
さんに「
sanni‘
ファックス
fuakkusu
を
wo
送
oku
りました」と
rimashita’to
伝
tsuta
えていただけませんか。
eteitadakemasenka.
打扰一下,您能告诉山田先生我已经发了传真吗?
先生
sensei
に
ni
私
watashi
は
ha
仕事
shigoto
が
ga
忙
isoga
しいので、
shiinode,
授業
jugyou
を
wo
休
yasu
むと
muto
伝
tsuta
えていただけませんか。
eteitadakemasenka.
你能告诉老师我因为工作忙而缺课吗?
すみませんが、
sumimasenga,
渡辺
watanabe
さんに「
sanni‘
明日
ashita
の
no
授業
jugyou
は10
ha10
時
uji
からです」と
karadesu’to
伝
tsuta
えていただけませんか。
eteitadakemasenka.
打扰一下,您能告诉渡边老师明天的课是 10 点开始吗?