なかなか~ない
难以
结构
なかなか ✙ Vない
意义
“『なかなか』修饰动词的否定形式时,表示:
1. 某件事不可能永远完成,或者不会按预期发生。
2. 难以做到或不太可能发生的事情,需要很长时间才能实现。”
1. 某件事不可能永远完成,或者不会按预期发生。
2. 难以做到或不太可能发生的事情,需要很长时间才能实现。”
最近
saikin
、
,
私
watashi
はなかなかやる
hanakanakayaru
気
ki
が
ga
出
de
ない。
nai.
最近,我很难感觉到动力。
日本語
nihongo
がなかなか
ganakanaka
上手
jouzu
にならない。
ninaranai.
我很难学好日语。
コーヒー
koohii
を
wo
飲
no
んだからなか、なか
ndakaranaka,naka
眠
nemu
れない。
renai.
我睡不好因为我喝了咖啡。
風邪
kaze
がなかなか
ganakanaka
治
nao
らない。
ranai.
我受不了我的感冒。
この
kono
問題
mondai
はなかなか
hanakanaka
解
to
けない。
kenai.
这个问题很难解决。
あんな
anna
親切
shinsetsu
な
na
人
hito
はなかなかいない。
hanakanakainai.
很难找到这样善良的人。
この
kono
飲
no
み
mi
物
mono
はなかなか
hanakanaka
飲
no
めない
menai
珍
mezura
しい
shii
飲
no
み
mi
物
mono
です。
desu.
这种饮料是一种很难喝的稀有饮料。
試験
shiken
の
no
時
toki
になかなか
ninakanaka
集中
shuuchuu
できない。
dekinai.
考试时我很难集中注意力。
こんな
konna
美味
oi
しい
shii
料理
ryouri
は、
ha,
他
hoka
の
no
レストラン
resutoran
ではなかなか
dehanakanaka
食
ta
べられません。
beraremasen.
在其他餐厅很难找到如此美味的食物。