ものか/ものですか
绝对不是
结构
V (辞書形)/Aい/Aな/Nな ✙ ものか
V (辞書形)/Aい/Aな/Nな ✙ もんか
V (辞書形)/Aい/Aな/Nな ✙ ものですか
V (辞書形)/Aい/Aな/Nな ✙ もんですか
V (辞書形)/Aい/Aな/Nな ✙ もんか
V (辞書形)/Aい/Aな/Nな ✙ ものですか
V (辞書形)/Aい/Aな/Nな ✙ もんですか
意义
『ものか/ものですか』用于强调说话人的意图,或强烈否定别人的意见,表示“绝对没有这样的事,没有这样的事...”男人常用『ものか』 」,而女人则多使用礼貌用语『ものですか』。 口语中大量使用。
元気
genki
なもんか。くたくただよ。
namonka.kutakutadayo.
你怎么样?我累极了。
嬉
ure
しいものですか。
shiimonodesuka.
困
koma
っているんです。
tteirundesu.
你快乐吗?我有麻烦了。
『
“
日本語
nihongo
が
ga
上手
jouzu
ですね。』『
desune.”“
上手
jouzu
なもんですか。』
namondesuka.”
「你的日语很好。」 “ “你擅长这个吗?” ”
彼
kare
がいい
gaii
人
hito
なものか。
namonoka.
元カノ達
motokanotachi
に
ni
聞
ki
けば
keba
分
wa
かるよ。
karuyo.
他是个好人吗?只要问你的前女友,他们就会告诉你。
あんな
anna
店
mise
、
,
二度
nido
と
to
行
i
くものか。
kumonoka.
我还会再去这样的商店吗?
あと1
ato1
点
tten
で
de
合格
goukaku
だったのに…この
dattanoni…kono
悔
kuya
しさを
shisawo
忘
wasu
れるものか。
rerumonoka.
如果再多一分,我就可以通过了……我永远不会忘记这种挫败感。