んですが
不过是
结构
V (普通形) ✙ んですが
Aい (普通形) ✙ んですが
Aな (普通形) ✙ んですが
(仅 Aなだ ➔ Aなだ)
N (普通形) ✙ んですが
(仅 Nだ ➔ Nだな)
Aい (普通形) ✙ んですが
Aな (普通形) ✙ んですが
(仅 A
N (普通形) ✙ んですが
(仅 Nだ ➔ N
意义
『んですが』具有开启说话人想要呈现的故事的功能。 下一部分是请求、邀请、请求或许可的句子。 本例中的助词が用于连接句子的从句,表示说话人犹豫、犹豫的态度。
『すみません。ちょっと
“sumimasen.chotto
質問
shitsumon
があるんですが…』『はい、なんですか。』
gaarundesuga…”“hai,nandesuka.”
“对不起。我有一个问题……” “是的,那是什么? ”
『あの、ちょっと
“ano,chotto
聞
ki
きたいんですが、
kitaindesuga,
駅
e
きはどっちですか。』『
kihadotchidesuka.”“
駅
eki
はあっちですよ。』
haatchidesuyo.”
“嗯,我只是想问一下,我应该去哪个车站? “车站就在那边。” ”
『
“
頭
atama
が
ga
痛
ita
いんですが、
indesuga,
帰
kae
ってもいいですか。』『そうですか、
ttemoiidesuka.”“soudesuka,
気
ki
をつけて
wotsukete
帰
kae
ってくださいね。』
ttekudasaine.”
“我的头很痛,但是我可以回家吗?” “我明白了,回家路上小心点。” ”
『すみません、ちょっとお
“sumimasen,chottoo
願
nega
いがあるんですが、
igaarundesuga,
写真
shashin
をとってくれませんか。』『ああ、いいですよ。』
wotottekuremasenka.”“aa,iidesuyo.”
“对不起,我有一个小请求,可以帮我拍张照片吗?” “ “哦好的。 ”
『ねえ、
“nee,
喉
nodo
が
ga
渇
kawa
いたんだけど、その
itandakedo,sono
水
mizu
を
wo
一口
hitoku
ちょうだい。』『いいよ。』
choudai.”“iiyo.”
“嘿,我渴了,你能给我喝一口水吗?” ““好的。 ”