つまり
换句话说/简而言之
结构
A つまり B
意义
“『つまり』用于:
1. 表达与前一句相同的想法,但使用不同的单词或表达方式。 意思与『すなわち』接近,但更具口语色彩。 ““换句话说/那就是...”
2. 总结刚才所说的内容。 类似于『要するに』和『結局』。 "简而言之..."
"
1. 表达与前一句相同的想法,但使用不同的单词或表达方式。 意思与『すなわち』接近,但更具口语色彩。 ““换句话说/那就是...”
2. 总结刚才所说的内容。 类似于『要するに』和『結局』。 "简而言之..."
"
父
chichi
の
no
兄
ani
、つまり
,tsumari
私
watashi
の
no
伯父
oji
は
ha
医者
isha
をしている。
woshiteiru.
我父亲的哥哥,我的叔叔,是一名医生。
田中
tanaka
さんは
sanha
携帯
keitai
も
mo
パソコン
pasokon
も
mo
持
mo
っていない。つまり、
tteinai.tsumari,
メール
meeru
で
de
連絡
renraku
はできないのだ。
hadekinainoda.
田中先生没有手机或电脑。这意味着我们无法通过电子邮件与您联系。
彼
kare
は
ha
獣医
juui
、つまり
,tsumari
動物
doubutsu
のお
noo
医者
isha
さんです。
sandesu.
他是一名兽医、动物医生。
彼女
kanojo
は
ha
姉
ane
の
no
娘
musume
,つまり
,tsumari
私
watashi
にとってはめいです。
nitottehameidesu.
她是我姐姐的女儿,我的侄女。
もう30
mou30
分以上
juppun'ijou
も
mo
話
hana
しを
shiwo
聞
ki
いているが
iteiruga
全
matta
く
ku
分
wa
からない。つまり
karanai.tsumari
結論
ketsuron
は
ha
何
nan
だ?
da?
我已经听他讲了三十多分钟了,但我什么也听不懂。那么结论是什么呢?
『
“
昨日
kinou
、
,
遅
oso
くまで
kumade
勉強
benkyou
して、
shite,
朝起
asao
きられなかったんです。』『つまり
kirarenakattandesu.”“tsumari
寝坊
nebou
したということですね。』
shitatoiukotodesune.”
“我昨天学习很晚,早上就起不来了。 “这意味着你睡过头了。” ”