といっても
虽然说是……但是……
结构
V/Aい/Aな/N (普通形) ✙ と(は)いっても
意义
『といっても』表达的意思是:名义上的(前句所述)是正确的,但现实(第二句中所述)与该名义带来的期望/印象不相等或不同。
庭
niwa
があるといっても、とても
gaarutoittemo,totemo
小
chii
さいです。
saidesu.
虽然有花园,但是很小。
今週
konshuu
は
ha
忙
isoga
しいといっても、
shiitoittemo,
先週
senshuu
ほどじゃない。
hodojanai.
虽然这周很忙,但是没有上周那么忙。
宝
takara
くじに
kujini
当
a
たったと
tattato
言
i
っても、500
ttemo,500
円
kuen
だけですよ。
dakedesuyo.
即使你中了彩票,也只需要花费500日元。
ギター
gitaa
が
ga
弾
hi
けるといっても、3
kerutoittemo,3
曲
nkyoku
だけですけどね。
dakedesukedone.
虽然我会弹吉他,但我只能弹三首歌。
私
watashi
は
ha
料理
ryouri
ができるといっても、
gadekirutoittemo,
卵焼
tamagoya
きぐらいです。
kiguraidesu.
虽然我会做饭,但我只会煮鸡蛋。
会社
kaisha
の
no
社長
shachou
といっても、
toittemo,
社員
shain
は4
ha4
人
nin
だけですよ。
dakedesuyo.
尽管我是公司总裁,但公司只有四名员工。
私
watashi
は
ha
日本語
nihongo
ができるといっても、
gadekirutoittemo,
簡単
kantan
な
na
会話
kaiwa
の
no
レベル
reberu
くらいです。
kuraidesu.
虽然我会说日语,但也只是简单的对话水平。
南アフリカ
minamiafurika
で
de
暮
ku
らしたことがあるといっても、
rashitakotogaarutoittemo,
実
jitsu
は2
ha2
ヶ月
kagetsu
だけなんです。
dakenandesu.
尽管我在南非生活过,但事实上我只在南非生活了两个月。
週末
shuumatsu
は
ha
旅行
ryokou
しました。
shimashita.
旅行
ryokou
といっても、
toittemo,
近
chika
くの
kuno
温泉
onsen
に
ni
行
i
っただけですが。
ttadakedesuga.
我周末去旅行了。虽然我是在旅行,但我只去了附近的一个温泉。
自分
jibun
の
no
ホームページ
hoomupeeji
を1から
wo1kara
作
ratsuku
ったといっても、ほとんど
ttatoittemo,hotondo
別
betsu
の
no
サイト
saito
の
no
コピー
kopii
だけどね。
dakedone.
尽管我从头开始创建了自己的主页,但它主要是另一个网站的副本。
韓国料理
kankokuryouri
が
ga
好
su
きだとはいっても、
kidatohaittemo,
キムチ
kimuchi
と
to
キムパプ
kimupapu
だけです。
dakedesu.
虽然我喜欢韩国菜,但只有泡菜和紫菜包饭。
彼
kare
は
ha
医者
isha
だといっても、
datoittemo,
自分
jibun
の
no
健康
kenkou
に
ni
無頓着
mutonjaku
だ。
da.
尽管他是一名医生,但他并不关心自己的健康。
プロ
puro
の
no
ミュージシャン
myuujishan
とはいっても、どんな
tohaittemo,donna
曲
kyoku
でも
demo
演奏
ensou
できるわけではない。
dekiruwakedehanai.
尽管我是一名专业音乐家,但这并不意味着我可以演奏任何歌曲。