にともなって
连同/因为...所以...
结构
V (辞書形)/N ✙ にともなって
V (辞書形)/N ✙ にともない
V (辞書形)/N ✙ にともなうN'
V (辞書形)/N ✙ にともない
V (辞書形)/N ✙ にともなうN'
意义
「『にともなって』
1. 表示前一个子句(V/N)的状态发生变化,后一个子句的状态也发生变化(逐渐或立即)。 这两种状态的变化可以是同向的,也可以是相反的,而且往往是重大的变化,例如社会方面的变化。 "与...一起"
2. 指出后面的子句与前面的子句同时发生(V/N),因为前面的子句是原因。 "因为...所以..."
『にともない』比较正式,所以多用于书面语。
『にともなって』的汉字是『に伴って』。"
1. 表示前一个子句(V/N)的状态发生变化,后一个子句的状态也发生变化(逐渐或立即)。 这两种状态的变化可以是同向的,也可以是相反的,而且往往是重大的变化,例如社会方面的变化。 "与...一起"
2. 指出后面的子句与前面的子句同时发生(V/N),因为前面的子句是原因。 "因为...所以..."
『にともない』比较正式,所以多用于书面语。
『にともなって』的汉字是『に伴って』。"
インターネット
intaanetto
の
no
普及
fukyuu
にともなって、
nitomonatte,
ネット
netto
で
de
買
ka
い
i
物
mono
をする
wosuru
人
hito
が
ga
増
fu
えた。
eta.
随着互联网的普及,网上购物的人数不断增加。
人口
jinkou
が
ga
増
fu
えるにともなって、
erunitomonatte,
色々
iroiro
な
na
問題
mondai
が
ga
起
o
こってきた。
kottekita.
随着人口的增加,各种问题也随之出现。
昇進
shoushin
にともない、
nitomonai,
様々
samazama
な
na
責任
sekinin
が
ga
増
fu
えるだろう。
erudarou.
随着晋升,各种责任也会增加。
入院
nyuuin
にともなう
nitomonau
費用
hiyou
は、
ha,
会社
kaisha
の
no
保険
hoken
から
kara
支払
shihara
われた。
wareta.
住院费用由公司保险支付。
会社
kaisha
を
wo
倒産
tousan
にともなって、
nitomonatte,
多
oo
くの
kuno
社員
shain
が
ga
失業
shitsugyou
した。
shita.
由于公司破产,许多员工失去了工作。
機器
kiki
の
no
入
i
れ
re
替
ka
えにともない、
enitomonai,
一時的
ichijiteki
に
ni
システム
shisutemu
を
wo
停止
teishi
する。
suru.
由于设备更换,系统将暂时停止。