に堪えない
不值得/不可.../非常
结构
1. V (辞書形) ✙ に堪えない
2. N (感情) ✙ に堪えない
2. N (感情) ✙ に堪えない
意义
『に堪えない』
1. 与动词连用时,表示:不忍心做那个动作,那个动作不值得做。常连用的一些动词:见る、闻く、読む、鉴赏する、批判する、正视する. "受不了...忍受/不值得..."
2.与表示情感的名词连用时,表示情感强烈到难以忍受、无法阻挡的程度。 一些经常在一起的名词:感激、感謝、後悔、喜び、悲しみ、同情、無念... "非常..."
1. 与动词连用时,表示:不忍心做那个动作,那个动作不值得做。常连用的一些动词:见る、闻く、読む、鉴赏する、批判する、正视する. "受不了...忍受/不值得..."
2.与表示情感的名词连用时,表示情感强烈到难以忍受、无法阻挡的程度。 一些经常在一起的名词:感激、感謝、後悔、喜び、悲しみ、同情、無念... "非常..."
彼女
kanojo
の
no
ピアノ
piano
は、あまりに
ha,amarini
下手
heta
で
de
聞
ki
くに
kuni
堪
ta
えない。
enai.
她的钢琴弹得太糟糕了,让人难以忍受。
昨日
kinou
の
no
ドラマ
dorama
は
ha
残酷
zankoku
で
de
見
mi
るに
runi
堪
ta
えなかった。
enakatta.
昨天的戏太残酷了,我不忍心看。
この
kono
小説
shousetsu
はつまらなくて
hatsumaranakute
読
yo
むに
muni
堪
ta
えない。
enai.
这本小说很无聊,读起来令人难以忍受。
あれは
areha
鑑賞
kanshou
に
ni
堪
ta
えない
enai
絵
e
だ。
da.
那是一幅无法欣赏的画面。
失敗者
shippaisha
にすれば
nisureba
屈辱
kutsujoku
と
to
慚愧
zanki
の
no
思
omo
いに
ini
堪
ta
えないと
enaito
思
omo
います。
imasu.
如果我是一个失败者,我想我会感到难以忍受的屈辱和耻辱。
5
5
年間
nenkan
、
,
皆
mina
さんには
sanniha
本当
hontou
にお
nio
世話
sewa
になり、
ninari,
感謝
kansha
の
no
念
nen
に
ni
堪
ta
えません。
emasen.
次
tsugi
の
no
会社
kaisha
でもこの
demokono
会社
kaisha
で
de
学
mana
んだことを
ndakotowo
活
i
かし
kashi
頑張
ganba
って
tte
参
mai
ります。
rimasu.
我对你们过去五年来的所有帮助感激不尽。我会尽力将在这家公司学到的知识运用到下一家公司。
JLPTにも
JLPTnimo
合格
-teiinimogoukaku
できて、
dekite,
第一志望
daiichishibou
の
no
学校
gakkou
にも
nimo
行
i
けて、
kete,
本当
hontou
に
ni
喜
yoroko
びに
bini
堪
ta
えません。
emasen.
能够通过JLPT考试并进入我的首选学校,我真的感到非常高兴。
勉強不足で受験に失敗した。後悔に堪えない。
由于缺乏学习,我考试失败了。我无法忍受遗憾。