み
感觉
结构
Aい ✙ み (VD: 悲しい ➔ 悲しみ)
Aな ✙ み (VD: 真剣な ➔ 真剣み)
A
意义
“『み』加在形容词后面,构成名词,表示状态或性质。
后缀『み』只能加在某些形容词上,如悲しい、楽しい、弱い、苦しい...
很多形容词都可以加后缀『さ』和后缀『み』来名词化,但含义略有不同。
后缀『さ』强调程度和客观性。 它所附带的形容词描述的是可以测量的东西,比如大小、重量……或者如果它是一个表示情感的形容词,那么『さ』会表达很多人对某个物体所感受到的一般情感、事件和可以分享的东西其中一些是相互的。
另一方面,后缀『み』强调性质、地位,具有主观性。 这些属性和条件是需要经历才能知道的东西,例如味道、温暖……或只有每个人才能感受到的情感,因此很难与彼此分享。
例如:强さ(力量)、强み(优点); 甘さ(甜度)和甘み(甜味)……”
后缀『み』只能加在某些形容词上,如悲しい、楽しい、弱い、苦しい...
很多形容词都可以加后缀『さ』和后缀『み』来名词化,但含义略有不同。
后缀『さ』强调程度和客观性。 它所附带的形容词描述的是可以测量的东西,比如大小、重量……或者如果它是一个表示情感的形容词,那么『さ』会表达很多人对某个物体所感受到的一般情感、事件和可以分享的东西其中一些是相互的。
另一方面,后缀『み』强调性质、地位,具有主观性。 这些属性和条件是需要经历才能知道的东西,例如味道、温暖……或只有每个人才能感受到的情感,因此很难与彼此分享。
例如:强さ(力量)、强み(优点); 甘さ(甜度)和甘み(甜味)……”
戦争
sensou
が
ga
終
o
わった
watta
今
ima
でも、この
demo,kono
国
kuni
の
no
苦
kuru
しみはまだ
shimihamada
続
tsuzu
いている。
iteiru.
尽管战争已经结束,但这个国家的苦难仍在继续。
田中
tanaka
さんの
sanno
強
tsuyo
みは、2
miha,2
ヵ国語
kakokugo
が
ga
話
hana
せるということです。
serutoiukotodesu.
田中先生的强项是他会说两种语言。
私
watashi
は
ha
少
suko
し
shi
苦
niga
みのある
minoaru
コーヒー
koohii
が
ga
好
su
きです。
kidesu.
我喜欢带点苦味的咖啡。
一位
ichii
を
wo
取
to
りたいから、
ritaikara,
足
shi
の
no
痛
ita
みを
miwo
忘
wasu
れて
rete
走
hashi
りました。
rimashita.
我想获得第一,所以我就跑,忘记了腿的疼痛。
この
kono
スープ
suupu
の
no
野菜
yasai
の
no
甘
ama
みを
miwo
感
kan
じていた。
jiteita.
我能感受到这汤里蔬菜的甜味。
この
kono
色
iro
からこの
karakono
フルーツ
furuutsu
の
no
新鮮
shinsen
みが
miga
感
ka
じられる。
jirareru.
这种颜色让您感受到这种水果的新鲜感。