たまらない
受不了/非常
结构
Aいくて ✙ たまらない
Aなで ✙ たまらない
Vたくて ✙ たまらない
A
Vたくて ✙ たまらない
意义
『たまらない』表示说话人的情绪或身体感觉已到“无法忍受”的程度
暑
atsu
くてたまらない。
kutetamaranai.
这种热度令人难以忍受。
子供
kodomo
のことが
nokotoga
心配
shinpai
でたまらない。
detamaranai.
我忍不住担心我的孩子。
家族
kazoku
に
ni
会
a
いたくてたまらない。
itakutetamaranai.
我迫不及待地想见到我的家人。
痛
ita
くてたまらない。
kutetamaranai.
我无法忍受痛苦。
この
kono
料理
ryouri
はまずくてたまらない。
hamazukutetamaranai.
这道菜太难吃了,我受不了。
昨日徹夜
kinoutetsuya
なので
nanode
眠
nemu
くてたまらない。
kutetamaranai.
昨天我熬夜了,所以我很困。
今朝遅刻
kesachikoku
するかもしれないと
surukamoshirenaito
思
omo
ったので、
ttanode,
朝
sa
ご
go
飯
han
を
wo
食
ta
べずに
bezuni
早
haya
く
ku
学校
gakkou
に
ni
行
i
きました。
kimashita.
今何
imanani
か
ka
食
ta
べたくてたまらない。
betakutetamaranai.
我想我今天早上可能会迟到,所以我没吃早饭就早早地去了学校。我现在很想吃点东西。