たところで
即使…也
结构
V1た ✙ ところで、V2
意义
『たところで』表达说话人的主观判断,无论上子句的动作是什么,下子句的结果都不会与预期相同,也不会改变。
后面的子句(V2)始终为否定形式,不使用表达意愿的结构,或命令/请求,如『てください』或『ましょう』,并且不是过去形式。
常与どんなに、いくら、たとえ、ちょっとぐらい、今ごろ等词搭配...
后面的子句(V2)始终为否定形式,不使用表达意愿的结构,或命令/请求,如『てください』或『ましょう』,并且不是过去形式。
常与どんなに、いくら、たとえ、ちょっとぐらい、今ごろ等词搭配...
何回読
nankaiyo
んだところで、
ndatokorode,
意味
imi
は
ha
全
matta
くわからない。
kuwakaranai.
不管读多少遍,我还是不明白其中的含义。
そんな
sonna
多額
tagaku
の
no
借金
shakkin
は、
ha,
家
ie
を
wo
売
u
ったところで、
ttatokorode,
到底返
touteikae
せない。
senai.
即使我卖掉房子,我也永远无法偿还这么大的债务。
どんなに
donnani
走
hashi
ったところで、
ttatokorode,
絶対
zettai
に
ni
間
ma
に
ni
合
a
わないだろう。
wanaidarou.
无论我多么努力地跑,我都无法及时赶到。
部長
buchou
に
ni
説明
setsumei
したところで、
shitatokorode,
叱
shika
れるだけだ。
rerudakeda.
即使你向经理解释,他也只会骂你。
今
ima
ごろがんばってみたところで、
goroganbattemitatokorode,
失敗
shippai
するだろう。
surudarou.
如果我现在尝试,我可能会失败。
いくらいい
ikuraii
服
fuku
を
wo
買
ka
ったところで、どうせ
ttatokorode,douse
着
ki
ていくところがないんだから
teikutokoroganaindakara
無駄
muda
になるだけだ。
ninarudakeda.
买的衣服再好,也只是浪费,因为反正没地方穿。